Подождите, идет загрузка...

Пресс-центр

27.05.2020г.

Комментарий адвокатов Коллегии журналу «Деловой квартал Екатеринбург» об оговорках о форс-мажоре

В конце марта Международная торговая палата (ICC, МТП) обновила редакцию оговорок о форс-мажоре. Удастся ли российскому бизнесу извлечь пользу из нововведений, рассказали руководитель Екатеринбургского офиса Коллегии адвокатов «Регионсервис», адвокат Александр Золоев и руководитель проектов Екатеринбургского офиса Коллегии адвокатов «Регионсервис», адвокат Павел Семенцов.

Тексты оговорок о форс-мажоре и о существенном изменении обстоятельств с учетом необходимости содействия бизнесу в составлении контрактов, адаптированных к непредвиденным обстоятельствам, размещены на сайте ICC Russia на русском и английском языках.

Удастся ли российскому бизнесу извлечь пользу из нововведений, рассказали руководитель Екатеринбургского офиса Коллегии адвокатов «Регионсервис», адвокат Александр Золоев и руководитель проектов Екатеринбургского офиса Коллегии адвокатов «Регионсервис», адвокат Павел Семенцов.

— Александр Золоев:

Пандемия COVID-19 показала, что оговорка о форс-мажоре в договоре не просто дань моде и формальное (редко используемое) условие, а важный элемент договора. Как показывает практика, успешная ссылка на форс-мажор позволяет стороне освободиться от ответственности (взыскания неустойки, компенсации убытков и т.п.).

Оговорки МТП о форс-мажоре и о существенном изменении обстоятельств широко распространены во внешнеэномических контрактах. Однако их нередко можно встретить и во внутрироссийских сделках с крупными контрагентами, в том числе в различных тендерах. В этом случае предпринимателям необходимо понимать, все ли «нюансы» оговорок МТП применимы по российскому праву.

Оговорки предназначены для использования в договоре путем включения их в явной форме путем цитирования либо путем ссылки на них. Например, достаточно следующей фразы: «Оговорка МТП о форс-мажоре 2020 года (полная форма) включена в настоящий договор». При этом важно понимать, что оговорка является частью соглашений сторон, но не отдельным нормативно-правовых актом.

Оговорка МТП о форс-мажоре полезна тем, что, кроме перечня предсказуемых форс-мажорных обстоятельств, содержит также формулу, по которой можно определить, является ли событие, не входящее в этот перечень, обстоятельством непреодолимой силы. Однако в российском праве непреодолимая сила (форс-мажор) в любом случае должна соответствовать критериям чрезвычайности и непредотвратимости. В этой связи, если стороны назовут в договоре форс-мажором какое-либо обстоятельство, которое указанным критериям не соответствует (например, падение генерального директора с велосипеда), то для российского суда это не будет иметь значения.

Краткая форма оговорки о форс-мажоре состоит из нескольких ключевых положений, охватывающих наиболее важные аспекты форс-мажора, и подходит для использования компаниями среднего и малого бизнеса. Однако она не содержит некоторых рекомендаций, приведенных в полной форме оговорки. Поэтому для крупного бизнеса, больших и долгосрочных контрактов целесообразно использовать полную форму оговорки.

— Павел Семенцов:

Стоит обратить внимание на правило о том, что договор может быть расторгнут любой из сторон, если продолжительность препятствия превышает 120 дней. Подобное правило способно предотвратить многочисленные споры между предпринимателями. При этом стороны могут как существенно увеличить, так и существенно уменьшить данный срок по договоренности.

Оговорка МТП о существенном изменении обстоятельств прямой аналогии в российском праве не имеет. В случае включения такой оговорки во внутрироссийскую сделку суду придется решать, о чем именно идет речь (невозможность исполнения, изменение договора в связи с существенно изменившимися обстоятельствами и др.), а также насколько допустимо сторонам изменять законодательные правила.

Складывается впечатление, что авторы оговорки МТП попытались наполнить понятие форс-мажора через редактирование перечня конкретных обстоятельств. В обновленной редакции оговорки МТП нашлось место и необъявленной войне, и санкциям, и преднамеренному замедлению работы (итальянская забастовка). Оговорка МТП содержит презумпцию, что эпидемия является форс-мажором, однако ссылающийся на форс-мажор контрагент в любом случае должен доказать, что последствия не могли быть им разумно предотвращены или преодолены. Доказывать, что эпидемия носит характер пандемии — не обязательно.

Безусловно, оговорки МТП о форс-мажоре и о существенном изменении обстоятельств заслуживают внимания российского бизнеса, даже если он заключает только внутрироссийские сделки. Какие из обстоятельств, указанных в оговорке МТП, будут приниматься отечественными судами в качестве непреодолимых, а какие нет — покажет практика.


Следующая запись Комментарий Сергея Учителя о влиянии пандемии на рынок юридических услуг Читать запись
Использование Cookies
Мы используем cookies, чтобы обеспечить максимальное удобство посетителей и лучшую работу сайта. Сookies — это небольшие файлы, состоящие из букв и цифр. Они сохраняются на вашем компьютере или другом устройстве для сбора информации о пользовании сайтом (в том числе представленными на нем сторонними сервисами). Нажимая «Принять», вы соглашаетесь с использованием cookies, если позже не решите их отключить. Пожалуйста, обратите внимание: при удалении или отключении наших cookies вы можете столкнуться с перебоями или ограничениями работы некоторых функций.
Принимаю Узнать о cookies больше Как удалить cookies